Why in the world a book on Christ for Unitarian Universalists (UUs)? Less than 20 percent of us identify as Christians.1 But more than 70 percent of Americans identify as Christian, and we UUs are only 0.3 percent of America at best.2 So, primarily, this is a book to help us talk intelligently about Christ with our Christian friends. We Unitarian Universalists actually have had a lot to say about Christ over the years as well (that is, centuries, and perhaps even millennia), and we have generally done that in dialogue with mainstream Christians. But not much anymore. This book is meant to encourage us to do so again, not just by referencing our history, but also by speaking freshly as Unitarian Universalists in the twenty-first century.Why in the world a book on Christ for Unitarian Universalists, when we virtually never use that title for the historical figureof Jesus of Nazareth? Again, primarily because that’s how the rest of the world speaks. They refer to themselves and others who stand in the tradition of Jesus as Christ-ians, not Jesus-ians. Why? Because they tend to be less interested in the Jesus of history than in the Christ of their present faith. Jesus lives with them in their daily lives now as the Christ. Christ is an honorific title that technically means “the anointed one” of God. For most Christians, Jesus is the post-Easter Christ, the resurrected Christ, who is actually with them now in real time—who companions them and comforts them and challenges them in their daily lives—not just a prophet and teacher of first-century Israel.
To pray in the midst of the mundane is simply and strongly to assert that this dull and tiring day is holy and its simple labors are the stuff of God's saving presence for me now. To pray simply because it is prayer time is no small act of immersion in the God who is willing to wait for us to be conscious, to be ready, to be willing to become new in life. Prayer, Benedictine spirituality demonstrates, is not a matter of mood. To pray only when we feel like it is more to seek consolation than to risk conversion. To pray only when it suits us is to want God on our terms. To pray only when it is convenient is to make the God-life a very low priority in a list of better opportunities. To pray only when it feels good is to court total emptiness when we most need to be filled. The hard fact is that nobody finds time for prayer. The time must be taken. There will always be something more pressing to do, something more important to be about than the apparently fruitless, empty act of prayer. But when that attitude takes over, we have begun the last trip down a very short road because, without prayer, the energy for the rest of life runs down. The fuel runs out. We become our own worst enemies: we call ourselves too tired and too busy to pray when, in reality, we are too tired and too busy not to pray. Eventually, the burdens of the day wear us down and we no longer remember why we decided to do what we're doing: work for this project, marry this woman, have these children, minister in this place. And if I cannot remember why I decided to do this, I cannot figure out how I can go on with it. I am tired and the vision just gets dimmer and dimmer.
Twenty percent of Americans describe themselves as “spiritual but not religious.” Although the claim seems to annoy believers and atheists equally, separating spirituality from religion is a perfectly reasonable thing to do. It is to assert two important truths simultaneously: Our world is dangerously riven by religious doctrines that all educated people should condemn, and yet there is more to understanding the human condition than science and secular culture generally admit. One purpose of this book is to give both these convictions intellectual and empirical support.Before going any further, I should address the animosity that many readers feel toward the term spiritual. Whenever I use the word, as in referring to meditation as a “spiritual practice,” I hear from fellow skeptics and atheists who think that I have committed a grievous error.The word spirit comes from the Latin spiritus, which is a translation of the Greek pneuma, meaning “breath.” Around the thirteenth century, the term became entangled with beliefs about immaterial souls, supernatural beings, ghosts, and so forth. It acquired other meanings as well: We speak of the spirit of a thing as its most essential principle or of certain volatile substances and liquors as spirits. Nevertheless, many nonbelievers now consider all things “spiritual” to be contaminated by medieval superstition.I do not share their semantic concerns.[1] Yes, to walk the aisles of any “spiritual” bookstore is to confront the yearning and credulity of our species by the yard, but there is no other term—apart from the even more problematic mystical or the more restrictive contemplative—with which to discuss the efforts people make, through meditation, psychedelics, or other means, to fully bring their minds into the present or to induce nonordinary states of consciousness. And no other word links this spectrum of experience to our ethical lives.