So sweet is this song that no one could resist it. For in it is all the passionate ache for the moonlight, and the great hunger of the sea, and the terror of desolate places,—all things that lure men to the unattainable.Omari tessala marax,tessala dodi phornepaxamri radara poliaxarmana piliuamri radara piliu son;mari narya barbitonmadara anaphax sarpedonandala hriliuTranslation:I am the harlot that shaketh Death.This shaking giveth the Peace of Satiate Lust.Immortality jetteth from my skull,And music from my vulva.Immortality jetteth from my vulva also,For my Whoredom is a sweet scent like a seven-stringed instrument,Played unto God the Invisible, the all-ruler,That goeth along giving the shrill scream of orgasm.Every man that hath seen me forgetteth me never, and I appear oftentimes in the coals of the fire, and upon the smooth white skin of woman, and in the constancy of the waterfall, and in the emptiness of deserts and marshes, and upon great cliffs that look seaward; and in many strange places, where men seek me not. And many thousand times he beholdeth me not. And at last I smite myself into him as a vision smiteth into a stone, and whom I call must follow.