we are born into this world on the tailcoats of a scream. born into gritted teeth and a shock of red across the pristine. born into a solemn hush. are you evil? you, who tore into this world on a steed of crimson… are you a monster? we are born as angels, toothless, a mouth a gurgling brook. and as we grow, so do our wings, until we are high enough to see that our church is no more than a small forest and the altar a tree. are you a monster, angel with fangs? all teeth, thick with teeth, you can’t even close your mouth anymore. it rains and it’s like drowning. corn husk skin and we’re born again. into a time of being tied down, to a person, to a bed. a time of clipped wings. of holy cries out to a void. your wildness a convenience store in the desert, pale pink, dusty, arid. your wildness staring longingly at the screaming horizon and flicking another cigarette butt into the dirt, a lone oscillating fan its only company. we’re born into this concrete world, where sanctuary is to be alone or to pretend to like it. this world of broken bottles instead of leaf crunch. roadside motels proclaiming vacancies. inside and out. that pluck your heartstrings. a new church, a fresh sin. the altar now a white railing against a muted matte pink wall. you lean against it, hips jutted to the side. some of the eighties still lingers. you see a man in a leather jacket kissing a girl’s neck purple. he looks up. teeth are everywhere. hundreds of glistening teeth. you turn away. your wings shush against an old telephone booth, door forced closed. you’re calling your mother to say you’re sorry for hurting her, but when she answers you hang up.
Why not say that the meaning and purpose of the sexual powers is pleasure? Certainly sex is pleasurable, but there is nothing distinctive about that. In various ways and degrees, the exercise of every voluntary power is pleasurable. It is pleasurable to eat, pleasurable to breath, even pleasurable to flex the muscles of the leg. The problem is that eating is pleasurable even if I am eating too much, breathing is pleasurable even if I am sniffing glue, flexing the muscles of the leg is pleasurable even if I am kicking the dog. For a criterion of when it is good to enjoy each pleasure, one must look beyond the fact that it is a pleasure. Consider an analogy between sex and eating. The purpose of eating is to take in nutrition, but eating is pleasurable, so suppose that we were to say that the purpose of eating is pleasure, too. Then it would seem that any way of eating that gives pleasure is good, whether it is suitable for nutrition or not. Certain ancient Romans are said to have thought this way. To prolong the pleasure of their feasts, they purged between courses. I hope it is not difficult to recognize that such behavior is disordered. The more general point I am trying to make is that although we find pleasure in exercising our sexual powers, pleasure is not their purpose; it only provides a motive for using these powers, and a dangerous one, too, which may at times conflict with their true purposes and steer us wrong. Besides, to think of pleasure as the purpose of intercourse is to treat our bodies merely as tools for sending agreeable sensations to our minds. They are of inestimably greater dignity than that, for they are part of what we are.
The first objection is that it is rubbish to talk about natural meanings and purposes, because we merely imagine such things. According to the objector's way of thinking, meanings and purposes aren't natural—they aren't really in the things themselves—they are merely in the eye of the beholder. But is this true? Take the lungs, for example. When we say that their purpose is to oxygenate the blood, are we just making that up? Of course not. The purpose of oxygenation isn't in the eye of the beholder; it's in the design of the lungs themselves. There is no reason for us to have lungs apart from it. Suppose a young man is more interested in using his lungs to get high by sniffing glue. What would you think of me if I said, “That's interesting—I guess the purpose of my lungs is to oxygenate my blood, but the purpose of his lungs is to get high?” You'd think me a fool, and rightly so. By sniffing glue, he doesn't change the purpose built into his lungs, he only violates it. We can ascertain the purposes of the other features of our design in the same way. The purpose of the eyes is to see, the purpose of the heart is to pump blood, the purpose of the thumb is to oppose the fingers so as to grasp, the purpose of the capacity for anger is to protect endangered goods, and so on. If we can ascertain the meanings and purposes of all those other powers, there is no reason to think that we cannot ascertain the meanings and purposes of the sexual powers. Natural function and personal meaning are not alien to each other. They are connected. In a rightly ordered way of thinking, they turn out to be different angles of vision on the same thing.The second objection is that it doesn't make any difference even if we can ascertain the meanings or purposes of the sexual powers, because an is does not imply an ought. This dogma too is false. If the purpose of eyes is to see, then eyes that see well are good eyes, and eyes that see poorly are poor ones. Given their purpose, this is what it means for eyes to be good. Moreover, good is to be pursued; the appropriateness of pursuing it is what it means for anything to be good. Therefore, the appropriate thing to do with poor eyes is try to turn them into good ones. If it really were impossible to derive an ought from the is of the human design, then the practice of medicine would make no sense. Neither would the practice of health education. Consider the young glue-sniffer again. How should we advise him? Is the purpose of his lungs irrelevant? Should we say to him, “Sniff all you want, because an is does not imply an ought”? Of course not; we should advise him to kick the habit. We ought to respect the is of our design. Nothing in us should be put into action in a way that flouts its inbuilt meanings and purposes.