Home
Authors
Topics
Quote of the Day
Home
Authors
Topics
Quote of the Day
Home
Authors
Topics
Quote of the Day
Top 100 Quotes
Professions
Nationalities
Indian Authors Quotes
Popular Topics
Love Quotes
Life Quotes
Inspirational Quotes
Philosophy Quotes
Humor Quotes
Wisdom Quotes
God Quotes
Truth Quotes
Happiness Quotes
Hope Quotes
You put cow dung on my face?’ ‘Every day religiously until you were three. Why else do you think your skin is so clear?
Renita D'Silva
Khusrau darya prem ka, ulti wa ki dhaar, Jo utra so doob gaya, jo dooba so paar. English Translation. Oh Khusrau, the river of love Runs in strange directions. One who jumps into it drowns, And one who drowns, gets across.
Amir Khusrau
Farsi Couplet: Agar firdaus bar roo-e zameen ast, Hameen ast-o hameen ast-o hameen ast. English Translation: If there is a paradise on earth, It is this, it is this, it is this
Amir Khusrau
Farsi Couplet:Naala-e zanjeer-e Majnun arghanoon-e aashiqanastZauq-e aan andaza-e gosh-e ulul-albaab neestEnglish Translation:The creaking of the chain of Majnun is the orchestra of the lovers,To appreciate its music is quite beyond the ears of the wise.
Amir Khusrau
I prefer people to consider me by who I am and what I do and not by how I look!
Gayathri Jayakumar
I live there...Far above the song-filled clouds,where the dewdrops touch my skin so bareI live there.
Sanober Khan
I am a baby, I am a child, I am the innocent wonder in my eyes I am a glimpse, I am a sign, of someone I can be, someone I might I am not one, I am not two, but I am a million things entwined I am a piece, I am a slice, strung together by the yarns of time.
Sanober Khan
the sapphire depthof my own love...startlesand warmsand wounds my soul.
Sanober Khan
fierce lovers.and battle warriorsboth comefrom the same place. there is bound to be,some bloodshed.
Sanober Khan
when whisperedwhat an exquisitesong, it makes-your name.
Sanober Khan
you wereand always will bethat first ever touchto have fertilizedthe groundbeneath my life’s treesthat first ever roseto have fragrancedthe rest of my memories.
Sanober Khan
for those memories are nowjust like these little kittensI hold in my handsthose can be kissedand treasuredbut not held too tightly.
Sanober Khan
Cliché: "The MBA changed my life."What it really means: "A fantastic career, a great social life and a healthy bank balance...three of the things I had before I started the program.
Sameer Kamat
When you left you left behind a fieldof silent flowers under a sky full of unstirred clouds...you left a million butterfliesmid-silky flutters You left like midnight rain against my dreaming ears Oh and how you left leaving my coffee scentless and my couch comfortless leaving upon my fingers the melting snow of you you left behind a calendar full of empty days and seasons full of aimless wanders leaving me alone with an armful of sunsets your reflection behind in every puddle your whispersupon every curtain your fragranceinside every petal you left your echoes in between the silence of my eyes Oh and how you leftleaving my sands footless and my shores songless leaving me with windows full of moistened moonlight nights and nightsof only a half-warmed soul and when you left... you left behind a lifetime of moments untouched the light of a million starsunshed and when you left you somehowleft my poem...unfinished. (Published in Taj Mahal Review Vol.11Number 1 June 2012)
Sanober Khan
Poetry keeps mein a highly drunken stateof divinity.
Sanober Khan
i am infinitely yearningbrimmingand overflowingin wordsi discoverit’s another wayfor meto be in tears.
Sanober Khan
kisses explode when... someone believes in me when my heart cries out a song of thanks to yours.
Sanober Khan
this heart yearns...for the salt of unsmelt airunswept thunderstorms...unknown adventures.
Sanober Khan
I breathe in...the silenceof my own heartaching with tendernesswith memories..Of home.
Sanober Khan
And stay, my dearstay...forever, as my quiet song,in my lilac dawn.
Sanober Khan
Farsi Couplet:Mun tu shudam tu mun shudi,mun tun shudam tu jaan shudiTaakas na guyad baad azeen, mun deegaram tu deegariEnglish Translation:I have become you, and you me,I am the body, you soul;So that no one can say hereafter,That you are someone, and me someone else.
Amir Khusrau
Live as many lives as you can.
Sanober Khan
and the afterglow...of your gaze...is the onlysweater that I need.
Sanober Khan
You are that one breath. that puts all the remaining breaths. back into my body.
Sanober Khan
it was the kind of moonthat I would want to send back to my ancestorsand gift to my descendantsso they know that I too,have been bruised...by beauty.
Sanober Khan
Uniform of a soldier and uniform of a student both are equally needed for the nation.
Amit Kalantri
Change the world, I know I won’t,Enthralling as always I hope it remains,A kaleidoscope of joy, sorrow and pain.But my only wish as I take this jaunt,Is for my words on you to impress upon,A smile, a tear or even an angry frown.
Anurag Anand
To fall in love with someone's thoughts - the most intimate, splendid romance.
Sanober Khan
your handtouching mine.this is howgalaxiescollide.
Sanober Khan
Related Topics
Purity
Quotes
Self Love
Quotes
Native American
Quotes
Life Philosophy
Quotes
Sacrifice
Quotes
Silence
Quotes
Mysticism Sufi Wisdom
Quotes
Indian
Quotes