You see that God deems it right to take from me any claim to merit for what you call my devotion to you. I have promised to remain forever with you, and now I could not break my promise if I would. The treasure will be no more mine than yours, and neither of us will quit this prison. But my real treasure is not that, my dear friend, which awaits me beneath the somber rocks of Monte Cristo, it is your presence, our living together five or six hours a day, in spite of our jailers; it is the rays of intelligence you have elicited from my brain, the languages you have implanted in my memory, and which have taken root there with all of their philological ramifications. These different sciences that you have made so easy to me by the depth of the knowledge you possess of them, and the clearness of the principles to which you have reduced them – this is my treasure, my beloved friend, and with this you have made me rich and happy. Believe me, and take comfort, this is better for me than tons of gold and cases of diamonds, even were they not as problematical as the clouds we see in the morning floating over the sea, which we take for terra firma, and which evaporate and vanish as we draw near to them. To have you as long as possible near me, to hear your eloquent speech, -- which embellishes my mind, strengthens my soul, and makes my whole frame capable of great and terrible things, if I should ever be free, -- so fills my whole existence, that the despair to which I was just on the point of yielding when I knew you, has no longer any hold over me; this – this is my fortune – not chimerical, but actual. I owe you my real good, my present happiness; and all the sovereigns of the earth, even Caesar Borgia himself, could not deprive me of this.
Then his tears came once more, and feeling cold he went into his dressing-room to look for something to throw around his shoulders. But he had lost control of his hand so that it moved like a brainless creature and completely failed to carry out the small mathematical operation which consisted, because the inside of the wardrobe was dark, in fumbling a way through the different velvets, silks and satins of his mother's outmoded dresses which, since she had given up wearing them, for many years, she had put away in this piece of furniture, until it could feel the wooden jamb, far back, which separated these garments from his own, and, on reaching the second rough-surfaced coat, to take it from the hanger from which it depended. Instead, it tore down the first piece of fabric it encountered. This happened to be a black velvet coat, trimmed with braid, and lined with cherry-coloured satin and ermine, which, mauled by the violence of his attack, he pulled into the room like a young maiden whom a conqueror has seized and dragged behind him by the hair. In just such a way did Jean now brandish it, but even before his eyes had sent their message to his brain, he was aware of an indefinable fragrance in the velvet, a fragrance that had greeted him when, at ten years old, he had run to kiss his mother—in those days still young, still brilliant and still happy—when she was all dressed up and ready to go out, and flung his arms about her waist, the velvet crushed within his hand, the braid tickling his cheeks, while his lips, pressed to her forehead, breathed in the glittering sense of all the happiness she seemed to hold in keeping for him.