Amid this social intercourse, however, he avoided sedulously a meeting with Mrs. Annice; he had decided not to see her for a while. Indeed, it was not till an evening late in February, after dinner, that he took a cab to her house near Washington Square. He found her at home, and had not waited a minute before she came into the room. She was a tall woman, and wonderfully handsome by gaslight; but she had that tiresome habit, which many women have, of talking intensely–in italics, as it were: a habit found generally in women ill brought up-women without control of their feelings, or command of the expression of them.(“The Bargain of Rupert Orange”)
Amid this social intercourse, however, he avoided sedulously a meeting with Mrs. Annice; he had decided not to see her for a while. Indeed, it was not till an evening late in February, after dinner, that he took a cab to her house near Washington Square. He found her at home, and had not waited a minute before she came into the room. She was a tall woman, and wonderfully handsome by gaslight; but she had that tiresome habit, which many women have, of talking intensely–in italics, as it were: a habit found generally in women ill brought up-women without control of their feelings, or command of the expression of them.(“The Bargain of Rupert Orange”)